December 22, 2008
RSSを購読する、のわかりやすい言い方提案[Web系]
スポンサーリンク
フォローさえ普及すれば、「フォローする」だろうなぁ。
どこにも技術用語入ってないし。
フォローを日本語化するのは難しいんだけど、あえていうなら日本語だと「購読」になっちゃって堅いんだよ。その言葉が似合うのは新聞社だけ。どことなくトップダウンくさい。(そういうの嫌い)
blogはジャーナリズムとか既存のメディアの位置づけでもなく、「ソーシャルメディア」だから。
読者と書き手の相互の関係性が存在することは重要。
フォローなんて普及してないからダメじゃん!とか言う人が出てくることは容易に想像つくけど、そもそも「ウインドウ」「デスクトップ」、「クリック」とか「ドラッグ」も十分日本語としてもメタファとしても理解が難しいから、単純に普及してないという理由だけかと。
スポンサーリンク
この記事への提案、提言一覧
一般英語っぽくないほうがいいのかな、とは思います。クリック、デスクトップは強制的に刷り込まれたから入った、とも言えるわけで。
※なのでPCユーザーはBookmarkをお気に入りといい、ケータイユーザーはブックマークと言う
というわけでブログと友達をあわせて「ブロ友 登録」「ブロ友に追加」みたく、ベタな英単語ベースの造語+登録や追加ってのがいいんじゃないかなぁ、と思いました。ふとw
2008/12/24 11:26 wa-ren
なるほどなるほど。
空気読める人なら、なんとなくわかる、という日本語の組み合わせなんだけど、元の意味からちょっとハズした形で、重くない言葉で新しいカテゴリーを日本語で作っちゃうって感じですね。
2008/12/24 12:01 f-shin
「RSS」って用語の認知度が上がるか、
まったく違う言葉でのサービスが普及する方が
良いのではないかな、と思ったりもします。
2008/12/26 02:28 M.Fuchie
この記事への提案、提言